Translation of "di non averlo" in English


How to use "di non averlo" in sentences:

Non posso credere di non averlo visto.
I can't believe I didn't see that. Uh, sorry.
Che rimpiangi di non averlo raggiunto, perché non saprai mai come sarebbe andata?
That you regret not going because you'll never know what might've happened?
Spero di non averlo lasciato in albergo.
I hope I didn't leave it at the hotel.
Il mio unico vero grande rimpianto, è di non averlo fatto con te.
My one regret in all of this is never being with you.
Ti pentirai di non averlo fatto.
You'll regret it if you don't.
Mi spiace di non averlo visto prima.
I'm sorry I didn't see it sooner.
Se fai finta di non averlo sentito, c'e' anche la collana abbinata.
If you ignore that, there's a matching necklace in it for you.
Lei dice di non averlo mai detto né a lui né a Gusteau e mi chiede di non farlo.
She claims she never told him, or Gusteau, and asks that I not tell.
Ma sapevo di non averlo ingannato.
But I knew I had not fooled him.
Ha detto di non averlo mai incontrato.
Sara? She said she's never met him.
Usalo e basta, o ti pentirai di non averlo fatto.
Just use it, or you'll wish you had.
Ha detto di aver scaricato un documento essenziale, ma di non averlo consegnato.
He said he'd downloaded a critical file, but he hadn't passed it on.
Ha detto di non averlo fatto apposta, ma dopo quel giorno... non lo so, ho smesso di esercitarmi.
I mean he always said that it was an accident but after that, I don't know... I stopped practising.
Sei sicuro di non averlo visto?
You sure you didn't see him?
E' sicura di non averlo perso?
You sure you didn't lose it?
Ha detto di non averlo fatto.
She said she didn't do it.
Non posso credere di non averlo capito.
Oh, God, I can't believe I got it so wrong.
Non posso credere di non averlo notato.
I can't believe I missed this.
Non posso credere di non averlo notato prima.
I can't believe I haven't seen it before now. Whatever.
Mi dispiace di non averlo fatto prima.
I'm sorry I didn't do it sooner.
Quando vedo che cosa fa il desiderio alla gente, cosa ha fatto a questo paese... sono felice di non averlo.
When I see what desire does to people, what it's done to this country, I am very glad to have no part in it.
Non sono sicuro di non averlo fatto.
I'm not at all sure that I haven't.
Ah, beh... parla una che si vergogna cosi' tanto di suo figlio... che preferisce far finta di non averlo mai avuto.
That's rich coming from a woman so ashamed of her own son, she don't even admit she got one.
Io sono contento di non averlo scoperto quando avevo la sua eta'.
I'm just glad I didn't find out when I was that young.
Sicura di non averlo mai fatto prima?
Are you sure you haven't done this before?
Ha detto di non averlo mai visto prima.
Now you said that you've never seen him before.
Credo di non averlo mai fatto.
Mm, I don't think I ever have.
Sono contento di non averlo mai pagato in anticipo.
I'm just glad I never paid upfront.
Mi dispiace solo di non averlo detto prima.
I'm sorry for not saying it sooner.
Ho paura di non averlo visto perché non guardavo.
I'm afraid I didn't see it because I wasn't looking.
Non posso credere di non averlo saputo.
I can't believe I didn't know.
Non posso credere di non averlo mai fatto prima.
Can't believe I've never done this before.
Inizio a desiderare di non averlo fatto.
I'm starting to wish I hadn't.
Fa' finta di non averlo visto.
Pretend you did not see that.
Non avrei mai creduto di doverlo dire, ma sono lieto di non averlo grosso come quello di un orso.
I never thought I'd say this, but I'm glad I'm not hung like a bear.
Faro' finta di non averlo sentito.
I'm going to pretend I didn't hear that.
Continua ad insistere di non averlo fatto.
He still insists he didn't do it.
Sicuro di non averlo mai visto prima?
You've never seen him before? - Never.
Il mio Passeggero Oscuro e' con me da cosi' tanto che non ricordo di non averlo avuto.
I've had my dark passenger for so long that I can't really recall life without it.
Se trovi qualcosa che non dovresti trovare... la cosa migliore da fare e' fingere di non averlo visto.
If you find something you're not supposed to, best thing to do is pretend you've never seen it.
Sei sicura di non averlo mai fatto prima?
Are you sure you've never done this before?
Ma il portiere ha detto di non averlo mai incontrato... neanche lei.
But the man at the front desk says he's never met him or her.
Sicuro di non averlo letto in uno dei vostri libri?
You sure you didn't read that in one of your books?
Peggio di non averlo qui affatto."
That's worse than not having him here at all."
8.7434577941895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?